Hand holdning a smartphone with Aritco SmartLift App showing lift status.

Sichere Hausaufzüge mit Smart Safety System

Sicherheit und Zuverlässigkeit waren während des gesamten Entwicklungsprozesses unserer Homelifte die wichtigsten Prioritäten.

Sicherheit bis ins Detail

Sicherheit und Zuverlässigkeit waren während des gesamten Entwicklungsprozesses unserer Plattformlifte die wichtigsten Prioritäten. Deshalb haben wir das Aritco SmartSafety-System entwickelt, um alle gefährlichen Situationen, die im Haushalt auftreten können, vorherzusehen und zu verhindern. Das SmartSafety-System umfasst intelligente Türen, die erkennen, ob etwas im Weg ist, und sich in diesem Fall automatisch wieder öffnen. Kleine Kinder können innerhalb und außerhalb des Aufzugs spielen, und intelligente Türen und Sicherheitssensoren verhindern, dass ihre Finger eingeklemmt und verletzt werden. Es ist auch möglich, den Aufzug zu verriegeln, so dass Kinder oder andere Personen ihn nicht benutzen können.

Das Antriebssystem des Lifts ist ein gründlich getestetes und zuverlässiges System mit einer Schraube, die den Lift auf und ab bewegt. Wir haben auch eine Funktion eingebaut, die sicherstellt, dass der Aufzug im Falle eines Stromausfalls mit Batterien betrieben wird, so dass Sie den Aufzug immer in die nächstgelegene Etage absenken und aussteigen können. Der Lift ist außerdem mit einer Funktion ausgestattet, die verhindert, dass sich die Batterien entladen, wenn der Strom im Haus abgeschaltet ist. Alle Aritco-Heimaufzüge verfügen über eine Alarmtaste, die mit einem Autodialer verbunden ist, mit dem Sie Notrufe tätigen können. Sie können immer eine der vorprogrammierten Nummern vom Aufzug aus anrufen.

Intelligente Türen

Die integrierten Türöffner verfügen über eine Kollisionserkennung und können erkennen, ob sich ein Hindernis im Weg befindet. Stößt eine Tür während der Fahrt gegen etwas, kehren die Türen automatisch um. Die Tür versucht dann erneut, die Bewegung zu vollenden, wobei sie langsam an der Stelle vorbeifährt, an der sie zuvor auf das Hindernis gestoßen ist. Damit soll sichergestellt werden, dass der Gegenstand, der zuvor im Weg war, entfernt wurde und die Kraft reduziert wird. Die Türen können bei Bedarf auch verschlossen werden.

Sicherheitskanten

Sicherheitsleisten befinden sich rund um den Trägerboden und an der Oberseite. Die Schaltleisten sorgen dafür, dass ein Gegenstand nicht zwischen dem beweglichen Träger und den Wänden (Schacht) eingeklemmt werden kann. Sollte etwas zwischen den Träger und die Wände (Schacht) geraten, bleibt der Aufzug stehen.

Fallschutzmechanismus

Der Aritco-Mechanismus zum Auf- und Abwärtsfahren des Lifts verwendet ein bewährtes und zuverlässiges Schrauben-Mutter-Antriebssystem. Das bedeutet, dass der Aufzug im Falle einer Störung nicht herunterfallen kann. Das Antriebssystem sorgt dafür, dass sich der Lift leise und gleichmäßig bewegt und sanft startet und stoppt. Das System verfügt außerdem über zwei Sicherheitsbremsen und ein batteriebetriebenes Senkungssystem, so dass Sie auch bei einem Stromausfall jederzeit aus dem Lift aussteigen können.

intelligenter Batteriewächter

Wenn der Aufzug während eines Stromausfalls benutzt wird und zwischen zwei Stockwerken anhält, wird eine Ersatzbatterie aktiviert. Der Ersatzakku sorgt dafür, dass der Aufzug sofort in die nächstgelegene Etage fährt. Die Ersatzbatterie verfügt außerdem über eine Funktion, die verhindert, dass sie sich entlädt, selbst wenn die Stromversorgung unterbrochen wird.

Notbetrieb

Ein elektrischer Notbetrieb ist für alle Aufzüge vorgesehen. Im Notfall ist es möglich, den Aufzug in die nächstgelegene Haltestelle abzusenken (von der Servicetafel außerhalb des Aufzugs aus). Die Notbetriebsgeschwindigkeit beträgt 0,8 m/min.

Notruf

Im Falle eines Unfalls können Sie mit der Alarmtaste, die mit einer vorprogrammierten Telefonnummer verbunden ist, direkt vom Aufzug aus einen Notruf absetzen.

Schlüssel – zum Verriegeln des Lifts

Es ist möglich, das Bedienfeld zu sperren, um zu verhindern, dass der Lift benutzt wird. Ein Schlüsselsymbol zeigt an, ob der Aufzug gesperrt ist oder nicht. Der Aufzug kann auch dann von einem anderen Stockwerk aus gerufen werden, wenn er in einem bestimmten Stockwerk gesperrt ist.

Europäische Normen und Sicherheit

Unsere Plattformlifte erfüllen die strengsten europäischen Sicherheitsanforderungen. Sie sind auch CE-zertifiziert, was bedeutet, dass es sich um ein sicheres Produkt gemäß den EU-Vorschriften handelt.

Wie funktioniert eine Aritco-Hebebühne?

Der Aritco-Lift verfügt über ein erprobtes und zuverlässiges Spindel- und Mutternantriebssystem, das für die Anforderungen einer häuslichen Umgebung entwickelt und angepasst wurde - leise und sanft mit einem sanften Start und Stopp.

CN

ARITCO CHINA, SHANGHAI

Aritco Homelift (Shanghai) Co., Ltd.

B310-2, Wending Living Style Plaza,
No. 258 Wending Road
Xuhui District, Shanghai P.R.
China

Phone: +86 53266736895
Email: info.china@aritco.com

CN

ARITCO CHINA, QINGDAO

504, No.32 Building, Tian’an Cyber Park
No.88 Chunyang Rd. Qingdao
China

Phone: +86 532 66736895
Email: info.china@aritco.com

DE

ARITCO DEUTSCHLAND

Aritco Deutschland GmbH
Widenmayerstrasse 31
DE – 80538 München
Germany

Phone: +49 7123 9597272
Email: info.germany@aritco.com

ES

ARITCO SPANIEN

Avenida de la Constitución 24, nave 10
288 21, Coslada
Madrid
Spain

Phone: (+34) 918 622 552
Email: info.spain@aritco.com

SE

ARITCO Schweden

Aritco Lift AB
Elektronikhöjden 14
175 43 Järfälla
Sweden

Phone: +46 8 120 401 00
Email: info@aritco.com

SEA

ARITCO Südostasien

405 Yang 1981 Building,
Room no. G-02B, M-03B
Debaratna Road, Bang Na Nuea,
Bangna, Bangkok 10260 Thailand.

Phone: 086-317-4017 or 095-901-8887
Email: info.sea@aritco.com

UAE

Aritco Vereinigte Arabische Emirate

ARITCO LIFT AB C/O BUSINESS SWEDEN,
CONCORD TOWER, 26TH FLOOR,
OFFICE 2607, MEDIA CITY
DUBAI, UAE

PHONE: (+971) 58 285 0719
EMAIL: INFO.UAE@ARITCO.COM

UK

ARITCO Grossbritannien

United Kingdom

Phone: +44 1604 808809
E-mail: info.uk@aritco.com